カナダのお役立ち海外生活情報や英語ライフあれこれ

【折り紙】鶴の作り方・コツを英語で説明は難しい?簡単に紹介するよ!

2018/04/25
 
折り紙 英語
この記事を書いている人 - WRITER -
hana
カナダ・バンクーバー在住3年目の海外生活まだまだ初心者。 40代を行ったり来たりのワーキング主婦。究極の方向音痴と言葉の壁を克服しつつ、多くの人に役立つ情報は何だろうと日々奮闘中。
詳しいプロフィールはこちら

日本の代表的な伝統芸術である折り紙。

鶴や兜など、一つくらいはすぐに作れるものがパッと思い浮かぶのではないでしょうか。

海外の人の前で披露すると

「なんて美しいんだ!素晴らしい」

と驚かれますし、必ず

「是非作り方を教えて!」

と言われるため、

折り紙は最高のコミュニケーションツールとしても役立ちます。

 

とはいえ、いざ教えるとなると

  • 山折り・谷折り
  • 折り目をつける

など、基本的な折り紙の作業をつたえる英語が分からなかったり、

そもそも折り紙をどう言えばいいか分からず、案外うまく伝わらないことも。

 

そこで今回は、海外の人に日本の折り紙をわかりやすく説明しながら一緒に楽しむためのコツをご紹介します。

“折り紙“を英語で言うと?

“折り紙“は英語で言うと

「Origami」

でも伝わりますが、あえて英語に訳すなら

「paper folding art」

でOK。

foldは「折る」と言う意味です。

折り紙を英語で説明してみる

Origami is the art of making figures by folding paper.
(折り紙は紙を折ることで形を作る芸術です)

Origami is one of Japanese traditional paper-craft arts. (Ori means fold, kami means paper.)
(折り紙は日本の伝統的芸術の一つです。オリは折る、カミは紙の意味です)

英語で説明 鶴

Origami is technique to fold a sheet of paper into various figures such as birds, animals and many other things without using scissors or paste.
(折り紙は、一枚の紙で鳥や動物、その他、様々なものをハサミやノリを使わずに作れる技術です)

You can make many shapes simply by folding a small square of paper. Children are taught how to make origami by their parents or grandparents.sometimes they learn in kindergarten or preschool.

(正方形の小さな紙を折るだけで、いろんな形が作れます。子供たちは親や祖父母から折り方を教わったり、幼稚園や保育所で習うこともあります)

“折り紙“と言えば“鶴“

まずは鶴。

鶴は

「crane(クレーン)」

です。

高いところから機材を吊るす重機の「クレーン」と同じ、首が長い様子が似ていますね。

千羽鶴を英語で説明してみる

Since the crane is a symbol of long life, we sometimes give sick people senba-zuru to wish them healthy and long life.
鶴は長寿の象徴とされているので、病人の人には千羽鶴をあげたりします。

Senba-zuru are strings of many folded-paper cranes that are tied up in a bundle.
千羽鶴はたくさんの折り鶴を糸でつないで束ねたものです。

千羽鶴 英語で説明

A senba-zuru is a chain of 1,000 paper cranes held together with string. Sometimes Japanese create them when they want to make a wish for a dream to come true.
千羽鶴は1000羽の折り鶴をひもでつないだもの。日本人は願い事をするときに千羽鶴を折ります。

Traditionally, Japanese make 1,000 paper cranes and tie them together on a piece of string to make a wish, such as to win a game or to recover from an illness.
伝統的に必勝を祈願したり、病気の回復を祈ったりするときは、1,000羽の折り鶴を糸でつないだものを作ります。

折り紙の基本用語・山折り谷折り

折り紙は、作る工程である程度決まった単語が出てきます。

まずはこれだけ基本用語として押さえておきましょう。

山折り Mountain fold
谷折り Valley fold
中割り折り inside reverse fold
(一枚の)層 layer
裏返す(ひっくりかえす) turn over , flip
折り目をつける creasing
向きを変える rotate
同じ幅で divide equally
膨らませる blow into

 

鶴(CRANE)をつくろう

ではいよいよ実践です(^^♪鶴を図解と英語で簡単に解説します。

 

折り紙 英語で説明

①Fold twice to make a triangle,then open the top layer and flatten ti make a square.

三角折りを2回します。上の一枚を開いて四角につぶします

 

折り紙 英語で説明

折り紙 英語で説明

Turn over,then do the same.

裏返して同じようにつぶします

折り紙 英語で説明

 

 

 

 

折り紙 英語で説明

②Make creases.

三角形の折り目をつけます

Open top layer and flatten as in ③

上の一枚を開き、折り線に沿っており、③のようなひし形につぶします

 

 

 

折り紙 英語で説明

③Turn over

裏返します

 

 

 

折り紙 英語で説明

④Make creases again.Do the same thing.

同じように折り目を付けて開き、ひし形につぶします

 

折り紙 英語で説明

⑤Fold the top layer edges to the center

上の一枚を中央に折り合わせて…

 

 

折り紙 英語で説明

⑥Turn over

裏返します

 

 

折り紙 英語で説明

⑦Do the same thing on the other side.

裏側も同じように折り合わせます

 

 

 

折り紙 英語で説明

⑧Fold up right and left bottom tips.

左と右を中割り折りして、首と尾をつくります

 

 

折り紙 英語

⑨Fold down head,

頭部分をさらに中割り折りします

 

⑩Spread wings and blow into the hole in the underside.

羽を広げて、穴から息を吹き込んだら出来上がり!

まとめ

日本の伝統文化は沢山ありますが、折り紙ほどカンタンですぐに作れて、

楽しさも共有できるものは他にないのではないでしょうか。

私は小さいころ、父が一緒に鶴を折って遊んでくれた記憶があり、何十年経っても折り方は忘れないものです。

ぜひ海外のお友達と一緒に作って、楽しく日本文化を広めてくださいね♪

この記事を書いている人 - WRITER -
hana
カナダ・バンクーバー在住3年目の海外生活まだまだ初心者。 40代を行ったり来たりのワーキング主婦。究極の方向音痴と言葉の壁を克服しつつ、多くの人に役立つ情報は何だろうと日々奮闘中。
詳しいプロフィールはこちら
スポンサーリンク
スポンサーリンク

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© バンクーバーの空に描く夢 , 2018 All Rights Reserved.